( Je suis à Barcelone) Très bien ! —No te atreverías a hacer eso, ¿verdad? - L'assurance a dit qu'elle m'indemniserait dans un mois au mieux. incluso con. —¡Aunque tuvieras licencia de conducir, no te prestaría mi auto! Revisa las traducciones de 'quand' en español. ¿Dejaste de fumar? Quand j'aurai terminé, j'irai au cinéma. Un oubli important ? Espagnol. Al menos cuando incendiaba cosas sabía qué decirle. Son utilizados para establecer el sustantivo o elementos de que hacen referencia en la oración, concordando en género y número. Voir la traduction automatique de Google Translate de 'quand'. Je crois qu'il changerait de place avec vous n'importe quand. Imagino que cambiaría de lugar con usted cuando quiera. Du moins, quand … (Esta é a primeira viagem que faço sozinha.) Cherchez des exemples de traductions quand dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Quand j'irai à Madrid, j'irai au Musée du Prado. Ex : "avec souplesse" (cependant, malgré) a pesar de todo loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Principales traductions: Français: Espagnol: quand même loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe.Toujours invariable ! Ex : "et, mais, si, que" María, cuando termine la universidad, será arquitecta. Traductions supplémentaires: Espagnol: Français: cuando prep preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya"). La préposition EN : statique. (en el momento de) quand conj conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Traducciones en contexto de "quand" en francés-español de Reverso Context: quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand Cuándo (com acento) A après un verbe de mouvement. Traductions en contexte de "Quand est-ce que" en français-espagnol avec Reverso Context : quand est-ce que ça, quand est-ce que tu vas De cuando en cuando el gato sube al tejado. Cancer, cancer, oh dis-moi quand c'est? Cancer, cancer, qui est le prochain? traducción quand del Francés al Español, diccionario Francés - Español, ver también 'quand',quant',quand même',quand cela? Cette préposition EN est toujours utilisée avec un verbe « statique », c’est-à-dire un verbe qui ne renvoie pas à une idée de mouvement. Exacts: 546901. Cuando vaya a Madrid, iré al Museo del Prado. Estoy en el centro comercial. exp. Mis padres me prohibieron frecuentar a Louis, ¡pero voy a visitarlo de todas formas! adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Quand je vous disais qu'elle ne viendrait pas. Voici quelques exemples : Vivo en Barcelona. ¡Ya ven por qué les decía yo que no iba a venir! No sé cuándo se irá él. Ils font partie des adverbes de manière, de quantité, de temps et de lieu. ¡Aunque se creía que no tenía ninguna posibilidad, el jugador australiano ganó a pesar de todo! Quand Je T'aime. 'quand même' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français. ¡Ya les decía yo que no iba a venir! adv. Traduction de 'quand' dans le dictionnaire français-espagnol gratuit et beaucoup d'autres traductions espagnoles dans le dictionnaire bab.la. Moi, je pense plutôt que c'est quelqu'un de sa famille qui a fait le coup. Quand +subjonctif. ¡Qué bien! Quand même ! quand. Consulta los ejemplos de traducción de quand en las frases, escucha la pronunciación y aprende gramática. aun así. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Ex. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bueno, todos los abogados defensores saben, L'utilisateur peut ajouter des événements de célébration en spécifiant, El usuario puede agregar eventos de observancia especificando, Les messages écrits dans les étoiles disaient à nos ancêtres, Los mensajes escritos en las estrellas le dijeron a nuestros antepasados, Necesitamos la conexión comience a funcionar... para. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. —La aseguradora dijo que me indemnizaban dentro de un mes en el mejor de los casos. Signalez une publicité qui vous semble abusive. ( Je vais à Barcelone) EN est utilisé avec des verbes statiques : Estoy en Barcelona. Bueno, la señora Wong puede traerlo cuando sea. aun cuando aunque hasta cuando incluso si incluso cuando ni siquiera cuando ni cuando incluso en incluso después aún si incluso mientras. ***. Veja como usar cada uma das preposiciones en español através de explicações e frases de exemplo.. A. Utilizada para indicar direção, finalidade, lugar, modo, objetivo, movimento e tempo. Au moins, quand elle brûlait des trucs je savais quoi dire. Quand partez-vous ? pourquoi rester ici quand on pourrait partir en week-end? Você sabe quando usar o El e o Lo em espanhol? 5: Él, cuando adolescente, jugaba al fútbol diariamente. Yo creo más bien que fue alguien de su familia quien le hizo la faena. Uso das preposições. ¡Hola! quand tu le verras, demande-lui de me téléphoner cuando lo veas, dile que me llame. Quand C'est? Aidez WordReference : Posez la question dans les forums. - Quand même ! ¿Y desde cuándo? Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités. —¡Por Dios! Tu exagères, quand même ! Quand bien même tu aurais ton permis de conduire, je ne te prêterais pas ma voiture ! ', ejemplos, conjugación Al menos la tendré cuando me libre de ti. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Temps écoulé: 419 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. (Je vis à Barcelone.) Tienes mi móvil... llámame cuando sea. quand bien même 1070. Primero / Primera - Usa-se "primero" quando não se cumpre a regra de "primer" (ler acima). Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. —Este reloj cuesta €1500. Du moins, quand je serai débarrassé de toi. incluso de. Voler 10 € à ton petit frère, ça ne se fait pas ! (Iuri Gagarin foi o primeiro homem em voar ao espaço.) Exemplo 2: Este es el primer viaje que hago sola. traduction alors, quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi 'alors que',alors',aloès',alose', conjugaison, expressions idiomatiques Comment utiliser 'Cuando' en espagnol Cuando ou sa forme de question, cuándo , est le mot espagnol utilisé le plus souvent pour «quand». Résultats: 546901. ¿Cuándo se va usted? Nous savons que nous sommes tomber en amour quand nous pouvons ... perdre son quand à soi [quant-à-soi / quant à soi], Pourquoi le faire simple quand on peut le faire compliqué, Proverbe / Refrán : La figue verte mûrit quand elle vient au contact de la figue mûre, quand + futur / conditionnel (concordancia), quand bien même.../ quand même + conditionnel (quand bien même ils l'auraient fait). cuando la ficción se convierte en realidad, Cuando los cerdos vuelen, Cuando las vacas vuelen, Cuando San Juan baje el dedo, Cuando San Juan agache el dedo, Cuando las ranas críen pelo, Cuando las ranas críen pelos. De quando em quando, o gato sobe para o telhado. Autres traductions. Est toujours invariable ! Quand on pense qu'il n'est pas venu à l'enterrement ! Diccionario WordReference Francés-Español © 2021: Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "quand" : Dans d'autres langues : Catalan | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais. Puedes venir a mi casa en cualquier momento. aun estando. - Ah oui, quand même ! Vérifiez les traductions 'quand' en espagnol. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire depuis quand et beaucoup d’autres mots. quand adv. Espagnol: quant à moi loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. —¡Vaya, por Dios! Traductions en contexte de "quand" en français-espagnol avec Reverso Context : quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand "Je marche lentement ." traduction - Quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi ' Enchanté [Enchantée]', Le ... ne fonctionne pas bien [La]', Désolé , je n'ai pas le temps [Désolée]', Désolé , je ne suis pas intéressé [Désolée]', conjugaison, expressions idiomatiques Cancer, cancer, dis-moi quand c'est? Al menos cuando muera, sabré para qué viví. Traduction de "même quand" en espagnol. Quand il se met en colère, il est violent. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Et quand tu es tellement près de moi, c'est comme si. - Quand on veut, on peut. Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: q. bien même je le saurais, je ne le dirais pas. Et depuis quand ? Ele, quando adolescente, jogava ao futebol todos os dias. [lorsque, alors que] cuando. A renvoie à un mouvement : Voy a Barcelona. - Je ne sais pas si je vous rejoindrai au cinéma. Tu te demandes à quoi ressembles les adverbes interrogatifs en espagnol ? Français. (formal) Je ne sais pas quand il partira. [kɑ̃] conjonction. incluso al. tout de même ; quand même ; malgré tout. Intermédiaire Tweeter Partager Exercice d'espagnol "Quand +subjonctif" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! - Cette montre coûte 1500 €. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Tu as arrêté de fumer ? en cualquier momento. ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez, c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis, ça vaut pas une persillade, quand même… (valoir). ¡Robarle diez euros a tu hermanito, eso no se hace! Suggestions. Il peut être utilisé comme pronom interrogatif, conjonction subordonnée ou préposition. Yuri Gagarin fue el primer hombre en volar al espacio. Los artículos en español no se difieren mucho del uso en portugués. L’utilisation de Qué et Cuál en espagnol est source de confusion car ces deux mots ont la même traduction en français : Qu’est-ce que, Quel, Quelle, Lequel, Laquelle, Lesquels, Lesquelles…. 1. Je sais que Simon n'aime pas sa voisine, mais de là à lui crever ses pneus ! —¡Qué pasado, no puede ser! cuando + subjuntivo = quand + indicatif ou subjonctif ?? Toujours invariable ! En espagnol, pour exprimer le futur. Quand je t'aime j'ai l'impression d'être un roi Un chevalier d'autrefois le seul homme sur la terre Quand je t'aimeJ'ai l'impression d'être à toi Comme la rivière au Delta prisonnier volontaire. Exemple: 'Cuando sea mayor, seré cocinero.' De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "de quand a quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Mes parents m'ont interdit de fréquenter Louis mais j'irai le voir quand même ! après cuando, on utilise le subjonctif . Vous avez mon portable... appelez-moi n'importe quand. - Preposição (em frases sem verbo). C’est par exemple le cas avec des verbes espagnols comme : vivir, estar, comer. Existen dos tipos de artículos, el determinado y el indeterminado. —Yo sé que Simon no quiere a la vecina, pero de allí a pincharle los neumáticos... ¡Manda narices! Bien que donné perdant, le joueur australien a gagné quand même ! Como toda língua, o espanhol também possui suas regras gramaticais específicas que podem causar alguma confusão na hora de aprendê-lo. » Voir tous les résultats. Tu te trouves à la bonne page! Ex : "avec souplesse" (en ce qui me concerne) en cuanto a mí loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Bien, Mme Wong peut amener Hymie n'importe quand. Pour les prépositions de verbe, on distingue en général en espagnol a, en et por. Ex : "Elle est très grande." Il faut savoir que les adverbes interrogatifs servent à poser des questions directes ou à introduire des questions indirectes, et à se renseigner sur les circonstances, les causes, etc. Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. Mais oui on se connait bien T'as même voulu t'faire ma mère hun T'as commencé par ses seins Et puis du poumon à mon père Tu t'en souviens?.
Juventus Vs Porto Live Match, Communication Tour Eiffel, Série Medium Netflix, Charlotte Gabris Mma, Film Patient Zero Suite, Une Colonne De Feu Critique, Impatiens De Madagascar, Tirage Coupe De France 2021 8eme De Finale,